2
0

Transfer der Vorlage nach GitHub.

This commit is contained in:
André Miede
2021-09-30 20:35:09 +02:00
committed by Tim Wall
parent 43056bb5dc
commit bb885e3d7f
38 changed files with 1124 additions and 2 deletions

4
.gitignore vendored
View File

@@ -136,7 +136,7 @@ acs-*.bib
# knitr # knitr
*-concordance.tex *-concordance.tex
# TODO Comment the next line if you want to keep your tikz graphics files # TODO Comment the next line if you want to keep your tikz graphics files
*.tikz # *.tikz
*-tikzDictionary *-tikzDictionary
# listings # listings
@@ -274,3 +274,5 @@ TSWLatexianTemp*
# Makeindex log files # Makeindex log files
*.lpz *.lpz
clear.bat
htwsaar-i-mst-vorlage.tcp

63
Bibliography.bib Normal file
View File

@@ -0,0 +1,63 @@
% This file was created with JabRef 2.8.1.
% Encoding: Cp1252
@BOOK{bentley:1999,
title = {{P}rogramming {P}earls},
publisher = {Addison--Wesley},
year = {1999},
author = {Jon Bentley}
}
@BOOK{bringhurst:2002,
title = {{T}he {E}lements of {T}ypographic {S}tyle},
publisher = {Hartley \& Marks Publishers},
year = {2008},
author = {Robert Bringhurst}
}
@BOOK{cormen:2001,
title = {{I}ntroduction to {A}lgorithms},
publisher = {The MIT Press},
year = {2001},
author = {Cormen, Thomas H. and Leiserson, Charles E. and Rivest, Ronald L.
and Clifford Stein}
}
@BOOK{dueck:trio,
title = {{D}uecks {T}rilogie: {O}mnisophie -- {S}upramanie -- {T}opothesie},
publisher = {Springer},
year = {2005},
author = {Gunter Dueck},
note = {\url{http://www.omnisophie.com}}
}
@ARTICLE{knuth:1976,
author = {Knuth, Donald E.},
title = {{B}ig {O}micron and {B}ig {O}mega and {B}ig {T}heta},
journal = {SIGACT News},
year = {1976},
volume = {8},
pages = {18--24},
number = {2},
publisher = {ACM Press}
}
@ARTICLE{knuth:1974,
author = {Knuth, Donald E.},
title = {{C}omputer {P}rogramming as an {A}rt},
journal = {Communications of the ACM},
year = {1974},
volume = {17},
pages = {667--673},
number = {12},
publisher = {ACM Press}
}
@BOOK{sommerville:1992,
title = {{S}oftware {E}ngineering},
publisher = {Addison-Wesley},
year = {1992},
author = {Ian Sommerville},
address = {Boston, MA, USA}
}

10
Chapters/Anhang-A.tex Normal file
View File

@@ -0,0 +1,10 @@
%********************************************************************
% Appendix
%*******************************************************
\chapter{Erster Abschnitt des Anhangs}
In den Anhang gehören "`Hintergrundinformationen"', also weiterführende Information, ausführliche Listings, Graphen, Diagramme oder Tabellen, die den Haupttext mit detaillierten Informationen ergänzen.
\blindtext
\blindtext
\blindtext

15
Examples/Beispiele.tex Normal file
View File

@@ -0,0 +1,15 @@
%*****************************************
\chapter{Beispiele}\label{ch:examples}
%*****************************************
\input{Examples/Beispiele/Acronyme}
\input{Examples/Beispiele/Biblatex}
\input{Examples/Beispiele/Referenzierung}
\input{Examples/Beispiele/DateienEinbinden}
\input{Examples/Beispiele/Tabellen}
\input{Examples/Beispiele/Abbildungen}
\input{Examples/Beispiele/Listings}
\input{Examples/Beispiele/Formeln}
\input{Examples/Beispiele/Todonotes}

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
\section{Abbildungen}
%=============================
\textit{LaTeX} unterstützt generell die Formate \textit{*.jpeg}, \textit{*.png} und \textit{*.pdf}.
Handelt es sich z.B. um Strichgrafiken oder skalierbare Farbflächen, sollte \textit{*.pdf} die erste Wahl sein,
da sich in diesem Format Vektorgrafiken ohne Qualitätsverlust darstellen bzw. skalieren lassen.
\begin{figure}[bth]
\centering
\includegraphics[width=0.7\textwidth]{Examples/example_5.png}
\caption{Erstes Bild, Völklinger Hütte}
\label{fig:Huette}
\end{figure}
\subsection{Wrapfigure}
Abbildung~\ref{fig:Huette} ist zwar ganz nett anzusehen, aber vielleicht sähe es eleganter aus, wenn die Abbildung
von unserem Textabschnitt umflossen werden würde. Diese Art von Abbildungen sollte jedoch sparsam und mit großer Sorgfalt eingesetzt werden, da es zu unschönen Darstellungen kommen kann.
\blindtext
\begin{wrapfigure}{l}{0.4\textwidth}
\centering
\includegraphics[width=0.4\textwidth]{Examples/example_5.jpg}
\caption{Völklinger Hütte, *.jpg}
\label{fig:Huette2}
\end{wrapfigure}
\blindtext
\subsection{Subfigures}
Es ist ebenso möglich, mehrere Abbildungen nebeneinander zu setzen, wie in Abbildung~\ref{fig:Beide} zu sehen ist. Eine separate Referenzierung ist auch möglich: Abbildung~\ref{subfig:abbone}.
\begin{figure}[bth]
\subfloat[Erstes ...]{\includegraphics[width=0.49\textwidth]{Examples/example_5.png}\label{subfig:abbone}}\hfill
\subfloat[... und zweites Bild]{\includegraphics[width=0.49\textwidth]{Examples/example_5.png}\label{subfig:abbtwo}}
\caption{Mehrere Abbildungen nebeneinander}
\label{fig:Beide}
\end{figure}
\subsection{Qualitätsunterschiede}
\begin{figure}[p]
\centering
\subfloat[\textit{PDF}-Format]{\includegraphics[width=0.65\textwidth]{Examples/bpmn.pdf}} \\
\subfloat[\textit{JPG}-Format]{\includegraphics[width=0.65\textwidth]{Examples/bpmn.jpg}}
\caption{Beide Formate im Vergleich}
\label{fig:pdfvsjpg}
\end{figure}
\begin{figure}[p]
\centering
\includegraphics[width=0.65\textwidth]{Examples/jabref.png}
\caption{\textit{PNG}-Format}
\label{fig:pngvsjpg1}
\end{figure}
\begin{figure}[p]
\centering
\includegraphics[width=0.65\textwidth]{Examples/jabref.jpg}
\caption{\textit{JPG}-Format}
\label{fig:pngvsjpg2}
\end{figure}
Leider haben die unterschiedlichen Grafikformate bedingt durch die unterschiedlichen Kompressionsverfahren einige Schwächen, insbesondere die Umwandlung in das \textit{JPG}-Format erzeugt unangenehme Artefakte im Bild. \autoref{fig:pdfvsjpg} zeigt die Unterschiede zwischen \textit{PDF-Format} und \textit{JPG-Format} im Vergleich.
Wenn eine \textit{*.pdf}-Datei nicht infrage kommt, beispielsweise bei Screenshots, ist unbedingt das \textit{PNG-Format} vorzuziehen.
Den Unterschied machen \autoref{fig:pngvsjpg1} und \autoref{fig:pngvsjpg2} deutlich.
\glqq Faustregeln\grqq im Umgang mit Abbildungen:
\begin{itemize}
\item Diagramme bzw. alles, was Linien usw. enthält: \textit{PDF} (im Vektorformat).
\item Screenshots bzw. alles, was größere gleichfarbige Flächen enthält: \textit{PNG}.
\item Der Rest (in der Regel Fotos): \textit{JPEG}.
\end{itemize}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
%************************************************
%* Abkürzungen *********************************
%************************************************
\section{Abkürzungen}
Um Abkürzungen zu verwenden, muss über \lstinline|\usepackage{acronym}| das benötigte Package geladen werden. Danach kann man lange Begriffe ganz bequem abkürzen:
So muss man nicht ständig \ac{WLAN} ausschreiben, auch \ac{TCP} lässt sich abkürzen. Würde man im Text \acs{WLAN} oft verwenden, kann man sie, wie hier, nur als
Abkürzung anzeigen lassen - oder bei Bedarf die Erklärung mitliefern (\acf{WLAN}). Weiteres Beispiel könnte die \ac{GoF} sein.
Weitere Informationen sind im \href{http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/acronym}{Acronym-Manual} zu finden.

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
%*********************************************
%* Biblatex-Beispiel
%*********************************************
\section{Beispiel für BibLaTeX}
BibLaTeX ist ein Package, das einem die Arbeit mit Zitaten bzw. Quellenangaben erleichtern kann. Mit JabRef (\autoref{sec:Werkzeuge}) ist es möglich
\textit{*.bib}-Dateien zu erstellen, in denen alle Angaben zu Autor, Buchtitel, Erscheinungsdatum usw. hinterlegt werden, welche zum passenden Zeitpunkt
abgerufen werden können. Das Literaturverzeichnis wird mittels \lstinline{\printbibliography} ausgegeben.
Im Allgemeinen wird im Literaturverzeichnis auch nur jene Literatur aufgenommen, die auch in der \textit{*.tex}-Datei referenziert wird. Danach ist es wichtig
nicht nur mit \textit{Pdf\-LaTeX}, sondern auch mit \textit{BibLaTeX} zu kompilieren, damit die zitierten Einträge in die verschiedenen Hilfsdateien aufgenommen
werden können. %Hinweis: Pdf\-LaTeX teilt LaTeX mit, dass nur zwischen Pdf und LaTeX getrennt werden darf
\subsection*{Einige Zitate}
In diesem Satz könnten wir auf \cite{knuth:1976} verweisen, ebenso auf das wichtige Werk \cite{dueck:trio}. Wenn uns das nicht genug ist, sollten wir das anmerken,
was in \cite{sommerville:1992} geschrieben wurde. Im Zweifelsfall verweisen wir auf eine einzelne Seite, wie in \cite[112]{bentley:1999} zu finden.
Üblicherweise wird auch der Name des Autors bzw. der Autoren genannt, also beispielsweise bei einem Verweis auf \citeauthor{knuth:1976} \cite{knuth:1976} oder
auch bei mehreren Autoren \citeauthor{cormen:2001} \cite{cormen:2001}. LaTeX stellt Mechanismen zur Verfügung, auch dies automatisiert zu erledigen.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
\section{Dateien einbinden}
Damit man nicht alle Einstellungen, Optionen, Packages und Texte, Abbildungen etc. in einer Datei unterbringen muss, werden
zwei Befehle bereitgestellt, um externe \textit{*.tex}-Dateien einzubinden: \lstinline|\include{PFAD}| und \lstinline|\input{PFAD}|.
Mit dem erstem Befehl wird eine neue Seite angelegt, danach kommen die Inhalte aus der angegebenen Datei; mit dem zweiten
Befehl wird keine neue Seite angelegt -- der Inhalt der angegebenen Datei wird direkt an die betroffene Stelle eingefügt.
\textbf{Wichtig:} Der \textit{Pfad} wird sinnigerweise \textit{relativ} angegeben, wobei als Stammverzeichnis jenes Verzeichnis
angesehen wird, in dem die \textit{*.tex}-Datei mit der \textit{Document}-Umgebung abgelegt ist (in diesem Fall ist es
\textit{htwsaar-i-mst-config.tex}).

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
\section{Mathematische Ausdrücke}
Mathematische Ausdrücke sind eine kleine Kunst für sich. Am allereinfachsten kann man eine Formel, wie \(a + b = c\) in den Fließtext einbinden, wobei LaTeX die Höhe der Ausdrücke der Zeile anpasst,
wie hier zu sehen \(\sum_{y=0}^{x} a\) . In einer Umgebung sieht das schon anders aus:
\begin{equation}
\sum_{y=0}^{x} a
\end{equation}
Griechische Buchstaben:
\begin{equation}
\alpha\beta\gamma\delta\epsilon\varepsilon\zeta\eta
\theta\iota\kappa\lambda\mu\nu\xi\pi\varpi\rho\varrho
\sigma\tau\upsilon\phi\varphi\chi\psi\omega
\end{equation}
Brüche:
\begin{equation}
Ergebnis = \frac{a}{b}
\end{equation}
\begin{equation}
\frac{\sin{\alpha}^2 + \cos{\alpha}^2}{1} = 1
\end{equation}
\begin{equation}
\frac{-9x}{\frac{2y}{3z+2}}
\end{equation}
Text innerhalb von Formeln:
\begin{equation}
\sum_{y=1}^{n} y = \frac{n*(n+1)}{2}
\quad
\text{Gaußsche Summenformel}
\end{equation}
Hoch- bzw. Tiefstellungen:
\begin{equation}
x_{i,j}^2
\end{equation}
\begin{equation}
{x_{i,j}}^2
\end{equation}
\begin{equation}
x_{n_0}
\end{equation}
Matrizen:
Matrizen werden innerhalb der mathematischen Umgebung als wiederum neue Umgebung eingebunden. Wie bei Tabellen auch werden Zeilen durch \lstinline{\\} und Spalten durch \lstinline{&} getrennt.
\begin{equation}
\begin{pmatrix}
a&b\\
c&d
\end{pmatrix}
\end{equation}
\begin{equation}
\begin{vmatrix}
a&b\\
c&d
\end{vmatrix}
\end{equation}
Fallunterscheidung:
\begin{equation}
f(x) =
\begin{cases}
0, &\text{falls } x < 0 \\
1, &\text{falls } x \geq 0
\end{cases}
\end{equation}

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
%*******************************
% Listings *
%*******************************
\section{Quellcode einbinden}
Das Package \textit{lstlisting} ermöglicht es, Quellcode ansprechend in das Dokument einzubinden. Man kann Quellcode einzeilig einbinden
mittels \lstinline{\lstinline|Quellcode|}. Dabei ist darauf zu achten, dass der Befehl einmal mit \{ \} und einmal mit | | aufgerufen werden kann, je nachdem,
welche Zeichen im angegebenen Quelltext genutzt werden.
Es ist auch möglich eine eigene Umgebung für Quelltext zu schaffen:
\begin{lstlisting}[caption=Erstes Listing,style=Java]
private Umgebung(int i, int k)
{
System.out.println("Eine Funktion mit " + i + "und" + k ".");
}
\end{lstlisting}
Wer Quelltext aus externen Dateien einbinden möchte, geht wie folgt vor:
\lstinputlisting
[caption={Externer Quellcode},style=Java]
{Examples/Code.java}
Wie genau der Quellcode formatiert und gefärbt ist, ist in \textit{htwsaar.i.mst.config.tex} hinterlegt, wobei fü verschiedene Sprachen auch eigene Styles angelegt werden
können (hier z.B. für Java).

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
\section{Referenzierungen}
Mit Referenzierungen kann ich ganz bequem auf Textpassagen, Kapitel, Sections oder Abbildungen im weiteren Text verweisen.
Dies ist ein Verweis auf \autoref{subsec:Beispieltext}, der sich auf \autoref{subsec:Beispieltext} befindet.
Auch ein Verweis auf \autoref{tab:beispieltabelle1} auf Seite~\pageref{tab:beispieltabelle1} ist möglich.
Man sollte beachten, dass man sein Dokument, wenn es Referenzierungen enthält, mehrmals kompiliert, da sonst manche
Verweise nicht aufgelöst werden können.
\subsection{Beispieltext}\label{subsec:Beispieltext}
\blindtext

View File

@@ -0,0 +1,105 @@
%************************
%* Tabellen *
%************************
\section{Tabellen}
\label{sec:Tabellen}
\subsection{Einfache Tabelle}
In LaTeX lassen sich Tabellen unterschiedlicher Ausprägung einfach erzeugen. Das allgemeine Format einer Tabelle sieht aus wie folgt:
\begin{lstlisting}[caption={Allgemeines Format}]
\begin{table}
\caption{BESCHRIFTUNG}
\begin{tabular}{FORMATIERUNG}
TABELLENINHALT
\end{tabular}
\end{table}
\end{lstlisting}
Eine Beispieltabelle (Tabelle \ref{tab:beispieltabelle1}) könnte also so aussehen:
\begin{lstlisting}[caption={Tabelle \ref{tab:beispieltabelle1}}]
\begin{table}
\caption{Beispiel 1}
\begin{tabular}{lrcr}
\toprule
\textbf{Name} & \textbf{Vorname} & \textbf{Matrikelnummer} & \textbf{Lieblingsspeise}\\
\midrule
Jackson & Michael & 123456 & Erdbeereis \\
Springsteen & Bruce & 234567 & Schwedisches Lakritz \\
Bach & Anna, Magdalena & 3456789 & Frankfurter Kranz \\
Schumann & Clara & 4567890 & Bisquitt\"ortchen \\
\bottomrule
\end{tabular}
\label{tab:beispieltabelle1}
\end{table}
\end{lstlisting}
Mit \lstinline|\caption{Beispiel 1}| bekommt unsere Tabelle eine Beschriftung am Tabellenkopf. \lstinline{l|r|c|r} legt die Textausrichtung der einzelnen Spalten fest: \lstinline|l| bedeutet linksausgerichtet, \lstinline|r| rechtsausgerichtet und \lstinline|c| zentriert. Durch \lstinline{|} werden Spaltenlinien gezogen. \lstinline|\toprule|, \lstinline|\midrule| und \lstinline|\bottomrule| erzeugen Kopf-, Mittel- und Abschlusslinie in der Tabelle. Als Spaltentrenner wird das \lstinline{&} genutzt, Zeilentrenner ist der doppelte Backslash (\lstinline|\\|). Am Ende kann die Tabelle auch mit einem Label versehen werden (\lstinline|\label{tab:beispieltabelle1}|), über welches diese referenziert wird.
%\begin{center}
\begin{table}[b]
\caption{Beispiel 1}
\begin{tabular}{lrcr}
\toprule
\textbf{Name} & \textbf{Vorname} & \textbf{Matrikelnummer} & \textbf{Lieblingsspeise}\\
\midrule
Jackson & Michael & 123456 & Erdbeereis \\
Springsteen & Bruce & 234567 & Schwedisches Lakritz \\
Bach & Anna, Magdalena & 3456789 & Frankfurter Kranz \\
Schumann & Clara & 4567890 & Bisquittörtchen \\
\bottomrule
\end{tabular}
\label{tab:beispieltabelle1}
\end{table}
%\end{center}
\subsection{Erweiterte Tabellenbefehle}
Um Tabellen in LaTeX flexibler zu gestalten gibt es weitere Befehle bzw. zusätzliche Pakete, die einem das Leben leichter machen (Tabelle \ref{tab:beispieltabelle2}). Hierzu ein weiteres Beispiel:
\begin{lstlisting}[caption={Tabelle \ref{tab:beispieltabelle2}}]
\begin{table}
\centering
\caption{Beispiel 2}
\begin{tabular}{lll}
\hline
Author & Title & Year \\
\hline
\hline
\multirow{3}{*}{Stanislav Lem} & Solaris & 1961 \\
& Roboterm\"archen & 1967 \\
& Der futurologische Kongress & 1971 \\
\hline
\multirow{3}{*}{Isaac Asimov} & Ich, der Robot & 1952 \\
& Der Tausendjahresplan & 1966 \\
& Doctor Schapirows Gehirn & 1988 \\
\hline
\end{tabular}
\label{tab:beispieltabelle2}
\end{table}
\end{lstlisting}
Mit \lstinline|\centering| wird die Tabelle zentriert ausgerichtet, analoge Befehle für rechts- bzw. linksausrichtung sind z.B. \lstinline|\raggedleft| und \lstinline|\raggedright|. \\
Eine weitere Form der Tabellen ist das Package \textit{tabularx}, das variable Spaltenbreiten unterstützt, und \textit{booktabs}, welches mit horizontalen Linien besser arbeiten kann.
\begin{table}
\centering
\caption{So sollte man es nicht machen! Beispiel für einen schlechten Tabellenstil}
\begin{tabular}{|l|l|l|}
\hline
Author & Title & Year \\
\hline
\hline
\multirow{3}{*}{Stanislav Lem} & Solaris & 1961 \\
& Robotermärchen & 1967 \\
& Der futurologische Kongress & 1971 \\
\hline
\multirow{3}{*}{Isaac Asimov} & Ich, der Robot & 1952 \\
& Der Tausendjahresplan & 1966 \\
& Doctor Schapirows Gehirn & 1988 \\
\hline
\end{tabular}
\label{tab:beispieltabelle2}
\end{table}

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
%############################################################
\clearpage\section{To-Do-Notes}
Um bei einer längeren Arbeit nicht den Überblick zu verlieren, an welcher Stelle es nötig ist
weiter zu arbeiten, bietet es sich an, kleine Notizen einzufügen. Das Package \textit{todonotes}
stellt eine elegante Lösung bereit, um differenziert und vielfarbig jene Abschnitte zu kennzeichnen,
die einer weiteren Bearbeitung bedürfen.
\subsection*{Beispiel für To-Do-Notes}
Dies hier ist ein Blindtext zum Testen von Textausgaben. Wer diesen Text liest, ist selbst
\todo{Plain todonotes.} schuld. Der Text gibt lediglich den Grauwert der Schrift an. Ist das wirklich so? Ist es
gleichgültig, ob ich schreibe: Dies ist ein Blindtext? oder Huardest gefburn? Kjift?
mitnichten! Ein Blindtext bietet mir wichtige Informationen. An ihm messe ich die Les-
barkeit einer Schrift, ihre Anmutung, \todo{Plain todonotes.}wie harmonisch die Figuren zueinander stehen
und prüfe, wie breit oder schmal sie läuft. Ein Blindtext sollte möglichst viele verschie-
dene Buchstaben enthalten und in der Originalsprache gesetzt sein. Er muss keinen
Sinn ergeben, sollte aber lesbar sein.\todo[nolist]{Todonote that is only shown in the margin and not in
the list of todos.}%
Fremdsprachige Texte wie Lorem ipsum dienen
nicht dem eigentlichen Zweck, da sie eine falsche Anmutung vermitteln. Dies hier ist
ein Blindtext zum Testen von Textausgaben. Wer diesen Text liest, ist selbst schuld.
\todo[inline]{A very long todonote that certainly will fill more
than a single line in the list of todos. Just to make sure let's add
some more text \ldots}
Der Text gibt lediglich den Grauwert der Schrift an. Ist das wirklich so? Ist es gleichgültig,
ob ich schreibe: Dies ist ein Blindtext? oder Huardest gefburn? Kjift? mitnichten!
\todo[noline]{A note with no line back to the text.}
Ein Blindtext bietet mir wichtige Informationen. An ihm messe ich die Lesbarkeit einer
Schrift, ihre Anmutung, wie harmonisch die Figuren zueinander stehen und prüfe, wie
\todo[caption={A short entry in the list of todos}]{A very long
todonote that certainly will fill more than a single line in the
list of todos \ldots}
breit oder schmal sie läuft. Ein Blindtext sollte möglichst viele verschiedene Buchstaben
enthalten und in der Originalsprache gesetzt sein. Er muss keinen Sinn ergeben, sollte
aber lesbar sein. Fremdsprachige Texte wie Lorem ipsum dienen nicht dem eigentlichen Zweck,
da sie eine falsche Anmutung vermitteln.
\missingfigure{A figure I have to make \ldots}
%Nummerierte ToDo-Notes
\todox{Erste Nummer...}
\todox{Zweite Nummer...}
%Alles To-Dos als Liste ausgegeben
Nachfolgend wird noch eine Liste aller To-Dos auf einer separaten
Seite ausgegeben.
%\begingroup
%\let\clearpage\relax
%\let\cleardoublepage\relax
\listoftodos
%\endgroup

5
Examples/Code.java Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
public class HalloWelt {
public static void main(String[] args) {
System.out.println("Hallo Welt!");
}
}

110
Examples/Einleitung.tex Normal file
View File

@@ -0,0 +1,110 @@
%=========================================
% Einleitung =
%=========================================
\chapter{Einleitung}
\section{\LaTeX\ installieren und einrichten}
\subsection{Unter Windows}
Als LaTeX-Distribution unter Windows steht \href{http://www.miktex.org/}{\textit{MikTeX}} zu Verfügung, die als freie Software im Internet erhältlich ist.
\textit{MikTeX} unterstützt Windows XP, Vista und Windows 7. Neben \textit{MikTeX} wird noch ein PostScript-Interpreter benötigt,
z.B. GhostScript, zu finden auf \href{http://www.chip.de}{Chip.de}.
\textit{Wichtig:} Bei \textit{MikTeX} unbedingt Vollinstallation auswählen, sonst sind eventuell benötigte Packages nicht vorhanden.
\subsection{Unter Linux}
Unter Linux existiert die LaTeX-Distribution \textit{texlive}, die als aktuelle Version aus den Paketquellen geladen werden kann (unter Ubuntu mit
\lstinline{apt-get install texlive-full}). Auch hier ist ganz wichtig, die volle Distribution zu laden, damit alle Packages zur Verfügung stehen.
\section{Entwicklungsumgebungen}
Hat man die passende Distribution installiert, bieten sich vielerlei Möglichkeiten an ein LaTeX-Projekt anzugehen oder einzelne Dokumente zu editieren. Unter
Windows könnten dies folgende sein:
\begin{description}
\item [TeXnicCenter] Umfangreiche Entwicklungsumgebung mit Projektorganisation und Autovervollständigung
\item [TeXLipse] Eclipse-Plugin, das alle Vorteile der Eclipseumgebung mit LaTeX verbindet
\item [TeXmaker] Einfacher LaTeX-Editor mit Pdf-Direktvorschau
\end{description}
Unter Linux stehen bereit:
\begin{description}
\item [Gummi] Ebenfalls einfacher LaTeX-Editor mit Direktvorschau
\item [TeXLipse] Auch für Linux erhältlich
\item [Kile] Umfangreiche Entwicklungsumgebung, ähnlich wie TeXnicCenter
\end{description}
Nach der Installation muss die Entwicklungsumgebung eingerichtet werden; dazu finden sich viele Anleitungen im Internet, die genau erklären, welche Distribution
auf welche Weise eingerichtet wird. Insbesondere sollte der PDF-Viewer festgelegt werden, damit bei Gummi und TeXmaker die Direktvorschau funktioniert. Manchmal kommt es vor, dass die Ausgabe
nach dem Kompilieren Umlaute und Sonderzeichen nicht richtig darstellt. Unter Linux hängt dies mit den unterschiedlichen Zeichensätzen zusammen, die unterstützt
werden. Um diese Vorlage zu verwenden ist es notwendig, den verwendeten Zeichensatz des Editors bzw. der Entwicklungsumgebung auf den in diesem Dokument
verwendeten Zeichensatz umzustellen: UTF-8 ohne BOM (Byte Order Mark).
\section{Werkzeuge}
\label{sec:Werkzeuge}
\begin{description}
\item [\href{http://jabref.sourceforge.net/}{JabRef}] Ein Literaturverwaltungsprogramm, welches das \textit{BibTeX}-Format einsetzt
und mithilfe einer graphischen Oberfläche das Anlegen von Literaturverzeichnissen vereinfacht.
\end{description}
\section{Struktur und Gebrauch der Vorlage}
Die vorliegende Vorlage für Abschlussarbeiten besteht aus einer internen Struktur, die grundsätzlich nicht verändert werden sollte. % Außer, der Student weiß genau, was er tut.
\subsection{Struktur der Vorlage}
\label{subsec:strukturvorlage}
%\begin{figure}
%\centering
%\includegraphics[width=0.85\textwidth]{Examples/strukturvorlage}
%\caption{Verzeichnisbaum der Vorlage}
%\label{fig:strukturvorlage}
%\end{figure}
\begin{description}
\item [htw-i-mst-config.tex] Enthält alle zu ladenden Packages, Styleparameter für Hyperlinks, Codelistings und Literaturverzeichnis sowie globale Parameter
für Tabellen und Beschriftungen. Im Besonderen befinden sich hier die Variablen für den eigenen Namen, Titel, Datum der Arbeit, den betreuenden Professor etc.
\item [htw-i-mst-vorlage.tex] Dies ist die Hauptdatei, in der alle notwendigen \textit{*.tex}-Dateien eingebunden werden, die zu dem Dokument gehören. Es empfiehlt sich
die interne Struktur \textit{nicht} zu verändern. Eigene Kapitel werden an der dafür markierten Stelle eingebunden.
\item [Bibliography.bib] Zentrale Datei für die Literaturangaben, welche man z.B. mit JabRef verwalten kann.
\item [Chapters/] Ablageort für alle selbst angelegten Kapitel der Arbeit. Die Aufteilung in eigene Dateien erleichtert die Übersicht über den Quellcode.
\item [Graphics/] Ablageort für alle im Dokument benötigten Grafikdateien. Gerne darf man hier Unterverzeichnisse zur besseren Strukturierung anlegen.
\item [Examples/] Dieser Ordner enthält die in dieser Vorlage beigefügten LaTeX-Beispiele, welche vor der Abgabe der Arbeit selbstverständlich gelöscht werden sollten.
\item [Frontbackmatter/]
In diesem Ordner sind all jene Dateien abgelegt, die -- außer dem Kerntext in \textit{Chapters/} -- die Gesamtheit der Abschlussarbeit ausmachen.
\begin{description}
\item [Titlepage.tex] Definiert die Titelseite der Abschlussarbeit. Diese Datei muss normalerweise nicht verändert werden.
\item [Abbreviations.tex] Hier werden alle Abkürzungen hinterlegt, die im Dokument verwendet werden.
\item [Abstract.tex] Eine kurze Zusammenfassung der Abschlussarbeit wird in diese Datei eingefügt.
\item [Acknowledgements.tex] Dort finden Danksagungen ihren Platz.
\item [ConfidentialityClause.tex] Beinhaltet den Sperrvermerk und ist nur zu verwenden, falls dies beispielsweise vom beteiligten Unternehmen gefordert wird.
\item [Contents.tex] Enthält wichtige Eintragungen in die \textit{Table-of-Contents}. Diese Datei muss normalerweise nicht geändert werden.
\item [Declaration.tex] Enthält die Selbständigkeitserklärung. Diese Datei darf nicht geändert werden.
\item [Colophon.tex] Enthält einen Hinweis auf die Urheber dieser Vorlage. Diese Datei darf nicht geändert werden.
\item [ListOfs.tex] Enthält die Einträge für die Tabellen- und Abbildungsverzeichnisse etc. und muss gewöhnlich nicht verändert werden.
\end{description}
\end{description}
\subsection{Gebrauch der Vorlage}
Grundsätzlich ist nicht viel zu tun, um die Vorlage für Abschlussarbeiten zu verwenden. Man entpackt den Hauptordner in das gewünschte Verzeichnis und nutzt die Dateien so, wie in
\autoref{subsec:strukturvorlage} beschrieben. Danach werden \textit{alle} Dateien gespeichert und die Hauptdatei, \textit{htwsaar-i-mst-vorlage.tex}, mehrfach kompiliert
(LaTeX benötigt mehrere Durchgänge um z.B. Referenzen richtig zuzuordnen).
Hat man Änderungen in \textit{Bibliography.bib} bzw. \textit{Bibliography.tex} vorgenommen oder neue Zitate z.B. mittels \lstinline{\cite} eingefügt, muss erst mit
\textit{BibLaTeX} und anschließend mitdem entsprechenden LaTeX-nach-PDF-Compiler übersetzt werden.

BIN
Examples/bpmn.jpg Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

BIN
Examples/bpmn.pdf Normal file

Binary file not shown.

BIN
Examples/example_5.jpg Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 474 KiB

BIN
Examples/example_5.pdf Normal file

Binary file not shown.

BIN
Examples/example_5.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 MiB

BIN
Examples/jabref.jpg Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 48 KiB

BIN
Examples/jabref.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 74 KiB

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
%*******************************************************
% Abkürzungsverzeichnis
%*******************************************************
\chapter*{Abkürzungsverzeichnis}
\markboth{Abkürzungsverzeichnis}{}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Abkürzungsverzeichnis}
%Hier alle benötigten Abkürzungen einfügen
\begin{acronym}[WLAN] % LONGEST ACRONYM HERE FOR CORRECT SPACING
\acro{WLAN}{Wireless Local Area Network}
\acro{TCP}{Transmission Control Protocol}
\acro{GoF}{Gang of Four}
\end{acronym}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
%*******************************************************
% Abstract
%*******************************************************
\pdfbookmark[0]{Zusammenfassung}{Zusammenfassung}
\chapter*{Zusammenfassung}
Kurze Zusammenfassung des Inhaltes in deutscher Sprache, der Umfang beträgt zwischen einer halben und einer ganzen DIN A4-Seite.
Orientieren Sie sich bei der Aufteilung bzw. dem Inhalt Ihrer Zusammenfassung an Kent Becks Artikel: \url{http://plg.uwaterloo.ca/~migod/research/beckOOPSLA.html}.

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
%*******************************************************
% Acknowledgments
%*******************************************************
\pdfbookmark[0]{Danksagung}{acknowledgments}
% Beispiel für ein sinnvolles Zitat
\begin{flushright}{\slshape
We have seen that computer programming is an art, \\
because it applies accumulated knowledge to the world, \\
because it requires skill and ingenuity, and especially \\
because it produces objects of beauty.} \\ \medskip
--- Donald E. Knuth \cite{knuth:1974}
\end{flushright}
\bigskip
\begingroup
\let\clearpage\relax
\let\cleardoublepage\relax
\let\cleardoublepage\relax
\chapter*{Danksagung}
Hier können Sie Personen danken, die zum Erfolg der Arbeit beigetragen haben, beispielsweise Ihren Betreuern in der Firma, Ihren Professoren/Dozenten an der htw saar, Freunden, Familie usw.
\endgroup

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
%********************************************************************
% Bibliography
%*******************************************************
\printbibliography

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
\pagestyle{empty}
\hfill
\vfill
\pdfbookmark[0]{Kolophon}{colophon}
\section*{Kolophon}
Dieses Dokument wurde mit der \LaTeX-Vorlage für Abschlussarbeiten an der htw saar im Bereich Informatik/Mechatronik-Sensortechnik erstellt (\currentVersion). Die Vorlage wurde von Yves Hary und Andr\'e Miede entwickelt (mit freundlicher Unterstützung von Thomas Kretschmer, Helmut G. Folz und Martina Lehser). Daten: (F)\makeatletter\f@size\makeatother\ -- (B)\the\textwidth\ -- (H)\the\textheight\

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
\pagestyle{empty}
\hfill
\vfill
\pdfbookmark[0]{Colophon}{colophon}
\section*{Colophon}
%Dieses Dokument wurde mit der \LaTeX-Vorlage für Abschlussarbeiten an der htw saar im Bereich Informatik/Mechatronik-Sensortechnik erstellt (\currentVersion). Die Vorlage wurde von Yves Hary und Andr\'e Miede entwickelt (mit freundlicher Unterstützung von Thomas Kretschmer, Helmut G. Folz und Martina Lehser). Daten: (F)\makeatletter\f@size\makeatother\ -- (B)\the\textwidth\ -- (H)\the\textheight\
This document has been created with the theses \LaTeX template provided by htw saar, Saarland University of Applied Sciences, Informatics/Mechatronics and Sensor Technology (\currentVersion). This template has been created by Yves Hary and Andr\'e Miede (with kind support from Thomas Kretschmer, Helmut G. Folz and Martina Lehser). Data: (F)\makeatletter\f@size\makeatother\ -- (B)\the\textwidth\ -- (H)\the\textheight\

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
%*******************************************************
% Sperrvermerk
% [Nicht übersetzen,
% weil Prüfungsleistung an dt. Hochschule]
%*******************************************************
% Der Sperrvermerk kann entfernt werden, wenn die Arbeit z.B. nicht im
% Zusammenarbeit mit einem Unternehmen angefertigt wurde oder kein
% Sperrvermerk verlangt wird.
\pdfbookmark[0]{Sperrvermerk}{sperrvermerk}
\chapter*{Sperrvermerk}
%\thispagestyle{empty}
Die vorliegende Arbeit mit dem Titel "`\myTitle"' enthält vertrauliche Daten des Unternehmens \myCompany.
Die Arbeit darf nur dem Erst- und Zweitgutachter sowie befugten Mitgliedern des Prüfungsausschusses zugänglich gemacht werden.
Eine Veröffentlichung und Vervielfältigung der Arbeit ist -- auch in Auszügen -- nicht gestattet.
Eine Einsichtnahme der Arbeit durch Unbefugte bedarf einer ausdrücklichen Genehmigung des Verfassers und des Unternehmens \myCompany.

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
%*******************************************************
% Table of Contents
%*******************************************************
\setcounter{tocdepth}{2} % <-- 2 includes up to subsections in the ToC
\setcounter{secnumdepth}{3} % <-- 3 numbers up to subsubsections
\pdfbookmark[0]{\contentsname}{toc}
\tableofcontents
% Die weiteren Verzeichnisse folgen am Ende des Dokuments

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
%*******************************************************
% Declaration
% [Nicht übersetzen,
% weil Prüfungsleistung an dt. Hochschule]
%*******************************************************
\pdfbookmark[0]{Selbständigkeitserklärung}{declaration}
\chapter*{Selbständigkeitserklärung}
%\thispagestyle{empty}
Ich versichere, dass ich die vorliegende Arbeit (bei einer Gruppenarbeit: den entsprechend gekennzeichneten
Anteil der Arbeit) selbständig verfasst und keine anderen als die angegebenen Quellen und
Hilfsmittel benutzt habe.
Ich erkläre hiermit weiterhin, dass die vorgelegte Arbeit zuvor weder von mir noch von einer anderen Person an dieser oder einer
anderen Hochschule eingereicht wurde.
Darüber hinaus ist mir bekannt, dass die Unrichtigkeit dieser Erklärung eine Benotung der
Arbeit mit der Note \glqq nicht ausreichend\grqq zur Folge hat und einen Ausschluss von der Erbringung
weiterer Prüfungsleistungen zur Folge haben kann.
\bigskip
\noindent\textit{\myLocation, \myTime}
\smallskip
\begin{flushright}
\begin{tabular}{m{5cm}}
\\ \hline
\centering\myName \\
\end{tabular}
\end{flushright}

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
%*******************************************************
% Verzeichnisse (Abbildungen, Tabellen, Listings, etc.)
%*******************************************************
\cleardoublepage
\begingroup
\let\clearpage\relax
\let\cleardoublepage\relax
\listoffigures
\listoftables
%\addcontentsline{toc}{chapter}{\lstlistlistingname}
\lstlistoflistings
\endgroup

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
%*******************************************************
% Titlepage
% [Nicht zu verändern]
%*******************************************************
\begin{titlepage}\linespread{1.5}\selectfont
\includegraphics[width=\linewidth]{Graphics/htwsaar_Logo_inwi_head_VF_4C_crop}
\begin{center}
\large
\hfill
\vfill
\begingroup
\Large\bfseries\myDegreeType-Thesis
\endgroup
\bigskip
zur Erlangung des akademischen Grades \\
\myDegree \\
an der \myUni \\
im Studiengang \myDegreeCourse \\
der Fakultät für Ingenieurwissenschaften \\ 
\vfill
\begingroup
\Large\bfseries\myTitle
\endgroup
\bigskip
vorgelegt von \\
\myName
\vfill
betreut und begutachtet von \\
\myFirstProf \\
\mySecondProf
\vfill
\myLocation, \myTime
\end{center}
\end{titlepage}

Binary file not shown.

View File

@@ -1 +1,11 @@
# htwsaar-i-mst-vorlage # htwsaar-i-mst-vorlage
![Version](https://img.shields.io/badge/version-2.2-blue) ![Language](https://img.shields.io/badge/language-LaTeX-lightgrey)
Eine LaTeX-Vorlage für Abschlussarbeiten im Bereich Informatik/Mechatronik-Sensortechnik an der htw saar.
Details zur Installation und Konfiguration sind in der Vorlage selbst enthalten.
### Hinweis zu Absätzen und Zeilenumbrüchen
Gedankengänge bitte durch Absätze trennen, das ist im LaTeX-Quelltext eine Leerzeile. Leerzeilen nicht in Kombination mit `\\` verwenden. Idealerweise `\\` gar nicht verwenden. :innocent:

248
htwsaar-i-mst-config.tex Normal file
View File

@@ -0,0 +1,248 @@
% ****************************************************************************************************
% htwsaar-i-mst-config.tex
% ****************************************************************************************************
\RequirePackage[utf8]{inputenc}
\DeclareUnicodeCharacter{00A0}{~}
\RequirePackage[T1]{fontenc}
% ****************************************************************************************************
% 1. Personal data and user ad-hoc commands
% ****************************************************************************************************
\newcommand{\myTitle}{Eine \LaTeX-Vorlage für Abschlussarbeiten im Bereich Informatik/ Mechatronik-Sensortechnik an der htw saar}
\newcommand{\myDegree}{Bachelor of Science (B.\,Sc.)\xspace}
%\newcommand{\myDegree}{Master of Science (M.\,Sc.)\xspace}
\newcommand{\myDegreeType}{Bachelor\xspace}
%\newcommand{\myDegreeType}{Master\xspace}
\newcommand{\myDegreeCourse}{Praktische Informatik}
%\newcommand{\myDegreeCourse}{Kommunikationsinformatik}
\newcommand{\myName}{Max Muster\xspace}
\newcommand{\myUni}{Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes\xspace}
\newcommand{\myCompany}{SoftwareCenter Musterhausen\xspace}
\newcommand{\myFirstProf}{Prof. Dr.-Ing. Andr\'e Miede\xspace}
\newcommand{\mySecondProf}{Prof. Dr. Thomas Kretschmer\xspace}
\newcommand{\myLocation}{Saarbrücken\xspace}
\newcommand{\myTime}{Tag.~Monat~Jahr\xspace}
\newcommand{\currentVersion}{Version 2.2, September 2021\xspace} % TODO: ggf. über git Versionsinformationen automatisch bereitstellen und verwenden
% ********************************************************************
% Setup, finetuning, and useful commands
% ********************************************************************
\newcounter{dummy} % necessary for correct hyperlinks (to index, bib, etc.)
% ****************************************************************************************************
% ****************************************************************************************************
% 2. Loading some handy packages
% ****************************************************************************************************
% ********************************************************************
% Packages with options that might require adjustments
% ********************************************************************
\PassOptionsToPackage{ngerman}{babel} % change this to your language(s)
\RequirePackage{babel}
\RequirePackage{csquotes}
\PassOptionsToPackage{language=auto,style=numeric-comp,backend=bibtex8,bibencoding=ascii,maxbibnames=50}{biblatex}
\RequirePackage{biblatex}
\bibliography{Bibliography}
\PassOptionsToPackage{fleqn}{amsmath} % math environments and more by the AMS
\RequirePackage{amsmath}
% ********************************************************************
% Setting up the page and margins
% ********************************************************************
\usepackage{geometry}
\geometry{a4paper,left=25mm,right=35mm,top=25mm,bottom=30mm}
% DIESE WERTE SIND NICHT ZU VERÄNDERN -- DO NOT CHANGE THESE VALUES
% ********************************************************************
% General useful packages
% ********************************************************************
%\usepackage[automark]{scrpage2}
\PassOptionsToPackage{dvipsnames}{xcolor}
\RequirePackage{xcolor} % [dvipsnames]
\definecolor{ingwi}{cmyk}{.9,0,0,0}
\usepackage{textcomp} % fix warning with missing font shapes
\usepackage{scrhack} % fix warnings when using KOMA with listings package
\usepackage{xspace} % to get the spacing after macros right
\usepackage{mparhack} % get marginpar right
%\usepackage{fixltx2e} % fixes some LaTeX stuff <-- ist seit 2015 nicht mehr notwendig
\PassOptionsToPackage{printonlyused}{acronym}
\usepackage{acronym} % nice macros for handling all acronyms in the thesis
%\renewcommand{\bflabel}[1]{{#1}\hfill} % fix the list of acronyms
\usepackage{booktabs}
\usepackage{multirow}
\usepackage[shadow]{todonotes} %Settings for ToDoNotes
% Eigene Shortcuts fuer laengere Befehle
\newcommand{\todox}[1]{\todo[inline, size=\small]{#1}}
%Nummerierte Anmerkungen
\newcounter{todocounter}
\renewcommand{\todox}[2][]{\stepcounter{todocounter}\todo[inline, size=\small,caption={\thetodocounter: #2}, #1]{\renewcommand{\baselinestretch}{0.5}\selectfont\thetodocounter: #2\par}}
\usepackage{blindtext}
%\usepackage{footmisc}
% ****************************************************************************************************
% ****************************************************************************************************
% 3. Setup floats: tables, (sub)figures, and captions
% ****************************************************************************************************
\usepackage{tabularx} % better tables
\setlength{\extrarowheight}{3pt} % increase table row height
%\newcommand{\myfloatalign}{\centering} % to be used with each float for alignment
\usepackage{caption}
\captionsetup{format=hang,font=small}
\usepackage{subfig}
\usepackage{wrapfig}
% ****************************************************************************************************
% ****************************************************************************************************
% 6. Setup code listings
% ****************************************************************************************************
\usepackage{listings}
%\lstset{emph={trueIndex,root},emphstyle=\color{BlueViolet}}%\underbar} % for special keywords
\lstset{language=[LaTeX]Tex,%C++,
keywordstyle=\color{RoyalBlue},%\bfseries,
basicstyle=\small\ttfamily,
%identifierstyle=\color{NavyBlue},
commentstyle=\color{Green}\ttfamily,
stringstyle=\rmfamily,
numbers=none,%left,%
numberstyle=\scriptsize,%\tiny
stepnumber=5,
numbersep=8pt,
showstringspaces=false,
breaklines=true,
frameround=ftff,
frame=single,
texcl=true,
belowcaptionskip=.75\baselineskip
%frame=L
}
%Styles für verschiedene Sprachen festlegen, z.B. Java
\lstdefinestyle{Java}{
belowcaptionskip=1\baselineskip,
breaklines=true,
xleftmargin=\parindent,
language=Java,
texcl=true,
showstringspaces=false,
basicstyle=\footnotesize\ttfamily,
keywordstyle=\bfseries\color{green!40!black},
commentstyle=\itshape\color{purple!40!black},
identifierstyle=\color{blue},
stringstyle=\color{orange}}
% ****************************************************************************************************
% ****************************************************************************************************
% 6. PDFLaTeX, hyperreferences and citation backreferences
% ****************************************************************************************************
% ********************************************************************
% Using PDFLaTeX
% ********************************************************************
\PassOptionsToPackage{pdftex,hyperfootnotes=false,pdfpagelabels}{hyperref}
\usepackage{hyperref} % backref linktocpage pagebackref
\pdfcompresslevel=9
\pdfadjustspacing=1
\PassOptionsToPackage{pdftex}{graphicx}
\usepackage{graphicx}
% ********************************************************************
% Hyperreferences
% ********************************************************************
\hypersetup{%
%draft, % = no hyperlinking at all (useful in b/w printouts)
pdfstartpage=1, pdfstartview=Fit,%
colorlinks=true, linktocpage=true,
%urlcolor=Black, linkcolor=Black, citecolor=Black, %pagecolor=Black,%
%urlcolor=brown, linkcolor=RoyalBlue, citecolor=green, %pagecolor=RoyalBlue,%
% uncomment the following line if you want to have black links (e.g., for printing)
colorlinks=false, pdfborder={0 0 0},
breaklinks=true, pdfpagemode=UseNone, pageanchor=true, pdfpagemode=UseOutlines,%
plainpages=false, bookmarksnumbered, bookmarksopen=true, bookmarksopenlevel=1,%
hypertexnames=true, pdfhighlight=/O,%nesting=true,%frenchlinks,%
pdftitle={\myTitle},%
pdfauthor={\textcopyright\ \myName, \myUni},%
pdfsubject={},%
pdfkeywords={},%
pdfcreator={pdfLaTeX},%
pdfproducer={LaTeX with hyperref}%
}
% ********************************************************************
% Setup autoreferences
% ********************************************************************
% There are some issues regarding autorefnames
% http://www.ureader.de/msg/136221647.aspx
% http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=latexwords
% you have to redefine the makros for the
% language you use, e.g., american, ngerman
% (as chosen when loading babel/AtBeginDocument)
% ********************************************************************
\makeatletter
\@ifpackageloaded{babel}%
{%
\addto\extrasamerican{%
\renewcommand*{\figureautorefname}{Figure}%
\renewcommand*{\tableautorefname}{Table}%
\renewcommand*{\partautorefname}{Part}%
\renewcommand*{\chapterautorefname}{Chapter}%
\renewcommand*{\sectionautorefname}{Section}%
\renewcommand*{\subsectionautorefname}{Section}%
\renewcommand*{\subsubsectionautorefname}{Section}%
}%
\addto\extrasngerman{%
\renewcommand*{\chapterautorefname}{Kapitel}%
\renewcommand*{\sectionautorefname}{Abschnitt}%
\renewcommand*{\subsectionautorefname}{Abschnitt}%
\renewcommand*{\subsubsectionautorefname}{Abschnitt}%
\renewcommand*{\paragraphautorefname}{Absatz}%
\renewcommand*{\subparagraphautorefname}{Absatz}%
\renewcommand*{\footnoteautorefname}{Fu\"snote}%
\renewcommand*{\FancyVerbLineautorefname}{Zeile}%
\renewcommand*{\theoremautorefname}{Theorem}%
\renewcommand*{\appendixautorefname}{Anhang}%
\renewcommand*{\equationautorefname}{Gleichung}%
\renewcommand*{\itemautorefname}{Punkt}%
}%
% Fix to getting autorefs for subfigures right (thanks to Belinda Vogt for changing the definition)
\providecommand{\subfigureautorefname}{\figureautorefname}%
}{\relax}
\makeatother
% ****************************************************************************************************
% 6. Last calls before the bar closes
% ****************************************************************************************************
% ********************************************************************
% Development Stuff
% ********************************************************************
%\listfiles
\PassOptionsToPackage{l2tabu,orthodox,abort}{nag}
\usepackage{nag}
%\PassOptionsToPackage{warning, all}{onlyamsmath}
% \usepackage{onlyamsmath}
% ****************************************************************************************************
% 7. Further adjustments (experimental)
% ****************************************************************************************************
%\usepackage{tocbibind} %Allows us to add Bibliography to ToC
\usepackage{enumitem}
\setdescription{font=\normalfont\bfseries} %Changes the appearance of description items
\usepackage[activate={true,nocompatibility},final,tracking=true,kerning=true,spacing=true,factor=1100,stretch=10,shrink=10]{microtype}
% ********************************************************************
% Using different fonts
% ********************************************************************
%\usepackage{lmodern} % <-- no osf support :-(
%\usepackage[tt=false]{libertine} % [osf]
%\usepackage{luximono}
\usepackage{mathpazo}
%\usepackage[urw-garamond]{mathdesign} <-- no osf support :-(
\setkomafont{disposition}{\bfseries}
% ****************************************************************************************************

BIN
htwsaar-i-mst-vorlage.pdf Normal file

Binary file not shown.

72
htwsaar-i-mst-vorlage.tex Normal file
View File

@@ -0,0 +1,72 @@
% ****************************************************************** ********************************************
%
% **************************************************************************************************************
\documentclass[ twoside,openright,titlepage,numbers=noenddot,%
toc=bibliography,toc=listof,%
footinclude=false,headinclude=false,cleardoublepage=empty,%
BCOR=5mm,paper=a4,fontsize=11pt,%DIV=14,%
ngerman%
]{scrreprt}
%***************************************************************************************************************
% Note: Make all your adjustments in here
%***************************************************************************************************************
\input{htwsaar-i-mst-config}
%********************************************************************
% Hyphenation
%*******************************************************
%\hyphenation{put special hyphenation here}
% ********************************************************************
% GO!GO!GO! MOVE IT!
%*******************************************************
\begin{document}
\frenchspacing
\raggedbottom
\selectlanguage{ngerman} % american ngerman
\pagenumbering{roman}
\pagestyle{plain}
%*******************************************************
% Frontmatter
%*******************************************************
\include{FrontBackmatter/Titlepage}
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/Declaration}
%\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/ConfidentialityClause} % <-- sollte in der Regel nicht notwendig sein und mit Betreuer/Unternehmen abgeklärt werden
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/Abstract}
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/Acknowledgments}
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/Contents}
%*******************************************************
% Mainmatter
%*******************************************************
\cleardoublepage
\pagenumbering{arabic}
\pagestyle{headings}
%\pagestyle{scrheadings}
\cleardoublepage\include{Examples/Einleitung} % Diese Einbindungen werden natürlich entfernt, wenn es an die richtige
\cleardoublepage\include{Examples/Beispiele} % Abschlussarbeit geht!
%\cleardoublepage\include{Chapters/KapitelBachelorarbeit} % <<< Hier alle Chapter der Abschlussarbeit (einzeln) einbinden
%********************************************************************
% Bibliography/References
%*******************************************************
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/Bibliography}
%********************************************************************
% List of Figures etc.
%*******************************************************
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/ListOfs}
\include{FrontBackmatter/Abbreviations}
% ********************************************************************
% Appendix/Anhang
%***************************************************************
\appendix
\part*{Anhang}
\cleardoublepage\include{Chapters/Anhang-A}
%*******************************************************
\cleardoublepage\include{FrontBackmatter/Colophon}
\end{document}
% ********************************************************************